English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Klein beeldje van de godin Maät, die op haar karakteristieke manier met de handen op de knieën zit. Gezicht, pruik, hoofdband en bovenlichaam zijn allemaal fraai gemodelleerd. In het hoofd zit een rechthoekig deuvelgat voor de veer, die verloren is gegaan.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A small statuette of the goddess Maat, seated in a characteristic pose with hands on knees. The face, wig, headband and upper body are all finely modelled. There is a rectangular dowel hole in the head for the feather, now lost.
Petite statuette de la déesse Maât, assise dans sa pose caractéristique, les mains sur les genoux. Le visage, la perruque, le bandeau de tête et la partie supérieure du corps sont élégamment modelés. La tête comporte un trou de cheville rectangulaire pour la plume aujourd'hui perdue.
Eine kleine Statuette der Göttin Maat, die in einer charakteristischen Pose mit den Händen auf den Knien sitzt. Gesicht, Perücke, Stirnband und Oberkörper sind fein modelliert. Auf dem Kopf befindet sich ein rechteckiges Dübelloch für die verloren gegangene Feder.
Piccola statuetta della dea Maat, seduta nella posa caratteristica con le mani sulle ginocchia. Il volto, la parrucca la bandana e la parte superiore del corpo sono modellati molto finemente. Vi è un foro rettangolare sulla testa che doveva servire per inserire la piuma ora perduta.
Pequena estatueta da deusa Maet, sentada em pose característica com maos sobre os joelhos. Face, peruca, faixa do cabelo e tronco estao minuciosamente modelados. Apresenta perfuraçao rectangular para cavilha na cabeça, para as penas, hoje perdidas.
Pequeña estatuilla de la diosa Maat, sentada en una pose característica con las manos sobre las rodillas. La cara, la peluca, la diadema y la parte superior del cuerpo están magníficamente modeladas. En la cabeza tiene un agujero cuadrado para introducir la espiga de la pluma, que no se ha conservado.
A small statuette of the goddess Maat, seated in a characteristic pose with hands on knees. The face, wig, headband and upper body are all finely modelled. There is a rectangular dowel hole in the head for the feather, now lost.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Discovered during Petrie's excavations at Naukratis, 1884-85.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Preservation: A part of the left leg and pedastal is lost.
Afbeeldingen
Attachments