English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Usciabti di faience invetriata di colore grigio-verde con un pilastro posteriore ed un basamento. La figura indossa una parrucca tripartita e sorregge una zappa in ogni mano. Non vi è alcun cesto. Il testo ha la forma a "T", cioè è disposto in una fascia orizzontale ed una colonna verticale.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grijsgroene geglazuurde oesjabti van faience met rugpilaar en sokkel. Hij draagt een driedelige pruik en een schoffel in iedere hand. Er is geen korf te zien. De tekst is in de vorm van een T, een horizontale baan boven een verticale kolom.
A grey-green glazed faience shabti with back pillar and plinth. It wears a tripartite wig and carries a hoe in each hand, there is no basket. The text is in 'T-form', a horizontal band and a vertical column.
Ouchebti en faïence émaillée gris-vert. Il est muni d'un pilier dorsal et d'un socle. Il porte une perruque tripartite et tient une houe dans chaque main. Il n'a pas de sac. L'inscription en forme de T est composée d'une bande horizontale et d'une colonne de texte.
Ein graugrün glasiertes Fayenceuschebti mit Rückenpfeiler und Sockel. Es trägt eine dreiteilige Perücke und in jeder Hand eine Hacke; es trägt keinen Korb. Der Text ist T-förmig, ein horizontaler Streifen mit einer vertikalen Kolumne.
Estatueta funerária em faiança vidrada em cinzento esverdeado, com pilar traseiro e plinto. Apresenta peruca tripartida e segura o alviao, em cada mao, sem cesto. O texto surge em 'forma-T', com barra horizontal e coluna vertical.
Un ushebti de fayenza gris verdosa con pilar dorsal y plinto. Lleva una peluca tripartita y una azada en cada mano; no lleva cesta. El texto está dispuesto en forma de «T», con una banda horizontal y una columna.
A grey-green glazed faience shabti with back pillar and plinth. It wears a tripartite wig and carries a hoe in each hand, there is no basket. The text is in 'T-form', a horizontal band and a vertical column.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
A gift to the Museum from Major Dixon Nuttall.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments