English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Couteau en os, probablement utilisé dans le travail du cuir. Une face est polie. L'autre a conservé sa texture naturelle.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Mes van been, waarschijnlijk gebruikt bij het bewerken van leer. Het kan echter ook zijn gebruikt bij het boeten van netten. Aan een kant is het mes glad, aan de andere kant heeft het de natuurlijke textuur behouden.
A bone knife, probably used in leatherwork. It could also possibly be a netting gauge. The knife is smoothed on one side but retains it's natural texture on the other.
Ein Knochenmesser, das wahrscheinlich bei der Lederverarbeitung verwendet wurde. Es könnte sich aber auch um ein Eichgerät für Fischernetze handeln. Das Messer ist an einer Seite geglättet, während die andere Seite im Rohzustand belassen wurde.
Coltello in osso, usato probabilmente per lavorare il cuoio. Potrebbe anche essere il misuratore di una rete. Il coltello è smussato su un lato mentre mantiene la sua forma originale sull'altro.
Faca em osso, provávelmente, utilizada para trabalhar o couro ou como medidor de rede. A faca está polida num dos lados mas, no outro, mantém a sua textura natural.
Cuchillo de hueso, probablemente utilizado para trabajar el cuero. También puede ser un calibre de red. El cuchillo es liso por una cara, pero por la otra conserva su textura natural.
A bone knife, probably used in leatherwork. It could also possibly be a netting gauge. The knife is smoothed on one side but retains it's natural texture on the other.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Discovered during excavations carried out by the Egypt Exploration Society at el-'Amarna during the 1928-29 season, the knife was purchased from the Castle Museum, Norwich, in 1956.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Provenance: See Comment above. Site: El-'Amarna, House V 63.3.
Images
Attachments