English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
A small brown scarab, finely carved and mounted on a modern gold ring setting. On the underside of the scarab are hieroglyphs. It was probably a seal belonging to a private person.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine bruine scarabee, fijn uitgesneden en gezet in een moderne gouden ring. Onderop de scarabee staan hiërogliefen. waarschijnlijk gaat het hier om iemands privé-zegel.
A small brown scarab, finely carved and mounted on a modern gold ring setting. On the underside of the scarab are hieroglyphs. It was probably a seal belonging to a private person.
Petit scarabée brun, délicatement sculpté et monté sur un anneau d'or moderne. La face inférieure du coléoptère comporte des hiéroglyphes. Il s'agit probablement d'un sceau appartenant à une personne privée.
Ein kleiner brauner, fein gearbeiteter Skarabäus, der in einen modernen Goldring gefaßt ist. Auf der Unterseite des Skarabäus befinden sich Hieroglyphen. Wahrscheinlich handelt es sich um ein Siegel aus dem Besitz einer Privatperson.
Piccolo scarabeo di colore marrone, finemente intagliato e montato su un anello d'oro moderno. Sulla parte esterna dello scarabeo vi sono dei geroglifici. Probabilmente era un sigillo che apparteneva ad una persona privata.
Escaravelho pequeno e castanho, minuciosamente esculpido e montado sobre armadura, em ouro, moderna. Na base inferior do escaravelho estao hieróglifos. Trata-se, provávelmente, de selo de pessoa particular.
Pequeño escarabeo marrón, magníficamente tallado y montado en un anillo de oro moderno. En la parte de abajo del escarabeo hay jeroglíficos. Probablemente perteneció a alguna persona corriente.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
N5 G39\ H6 !
الترجمة الصوتية
Sw sA Ra ? MAat sA(T) Ra ?
الترجمة
Shu, son of Re (?) Maat, daughter of Re (?)
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Sjoe, zoon van Re (?). Maat, dochter van Re (?).
Shu, son of Re (?) Maat, daughter of Re (?)
Chou, fils de Rê (?) Maât, fille de Rê (?)
Schu, Sohn des Re (?) Maat, Tochter des Re (?)
Shu, figlio di Ra (?) Maat, figlia di Ra (?)
Chu, filho de Ré (?) Maet, filha de Ré (?)
Shu, hijo de Re (?) Maat, hija de Re (?)
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
The ring originally belonged to the author Sir H. Rider Haggard, who bequeathed it to the Castle Museum, Norwich. Liverpool Museum purchased a large part of this collection in 1956.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
Material: The scarab is an unidentified brown material. Preservation: The beaded mount, swivel shank and gold wire are all modern settings.
الصور
Attachments