English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
An intact pottery funerary cone. The stamp has three vertical, divided columns of text. The bottom edge is slightly damaged.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Intacte grafkegel van aardewerk. Op het zegel staan drie gescheiden verticale kolommen tekst. De onderste rand is licht beschadigd.
An intact pottery funerary cone. The stamp has three vertical, divided columns of text. The bottom edge is slightly damaged.
Cône funéraire en terre cuite. Il comporte trois colonnes de texte séparées. Le bord inférieur est légèrement endommagé.
Ein intakter Grabkegel aus Ton. Die Stempelfläche zeigt drei vertikale Textkolumnen mit Zeilentrennern. Der untere Rand ist leicht beschädigt.
Intatto cono funerario in terracotta. Lo stampo presenta tre linee verticali suddivise di testo. La parte inferiore del pezzo è leggermente danneggiata.
Cone funerário, em cerâmica, intacta. O selo apresenta três colunas verticais de texto, divididas. O extremo inferior encontra-se ligeiramente deteriorada.
Un cono funerario intacto. La estampilla tiene tres columnas de texto divididas. El borde del extremo interior está ligeramente dañado.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
Mry-Ms
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
f39 Aa1 M17*M17 Aa1 / ! D4 Q1*A40 M23 G39*Z1 N35 V31 N37A // ! U6 F31*S29 A52 !
الترجمة الصوتية
jmAxy xr Wsjr sA-nsw KS Mry-Ms
الترجمة
One revered before Osiris, the King's Son (= Viceroy) of Kush, Merymose.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Een die geëerd is voor Osiris, de koningszoon van Koesj Merymose.
One revered before Osiris, the King's Son (= Viceroy) of Kush, Merymose.
Le révéré devant Osiris, le Fils du Roi (vice-roi) de Kouch, Merymose.
Der Versorgte bei Osiris, der Königssohn (Vizekönig) von Kusch Merimose.
Riverito di fronte ad Osiride, il figlio del re (viceré) di Kush, Merymose.
Um venerado perante Osíris, o Filho do Rei (Viceroy) de Kush, Merymose.
Uno venerado delante de Osiris, el Hijo del Rey de Kush (virrey), Merymose.
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
A donation from Miss R. Nash, part of the collection belonging to Florence Nightingale.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
H.M. Stewart; "Mummy Cases and Inscribed Funerary Cones in the Petrie Collection", (Warminster 1986). N. de G. Davies & F.L. Macadam; "A Corpus of inscribed funerary cones I", (Oxford 1957).
تعليق عام
Provenance: Thebes, many other cones belonging to Merymose have been found and TT 383 is attributed to him. Preservation: A small part is damaged at the bottom of the stamp.
الصور
Attachments