English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Blauw geglazuurd faience plaatje in de vorm van drie cartouches die worden bekroond door zonneschijven met veren. De tekst is grof uitgevoerd. Het handvat aan de achterzijde is afgebroken. Mogelijk een etiket van een urn.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A blue glazed faience plaque in the form of three cartouches surmounted by plumed disks. The text is crude. The handle at the back is broken off. The plaque is possibly a funerary urn label.
Plaque en faïence bleue émaillée en forme de trois cartouches surmontés de disques emplumés. Le texte est de facture grossière. A l'arrière, l'élément de préhension est cassé. Il s'agit peut-être de l'étiquette d'une urne funéraire.
Ein blau glasiertes Fayenceplättchen in Gestalt dreier Kartuschen mit Federn und Sonnenscheiben. Der Text ist grob gearbeitet. Der Griff an der Rückseite ist abgebrochen. Das Plättchen war vielleicht das Etikett eines Grabgefäßes.
Placchetta in faience invetriata di colore blu avente la forma di tre cartigli sormontati da dischi piumati. Il testo risulta piuttosto grezzo. Il manico sul retro è rotto. La placchetta era probabilmente un'etichetta funeraria.
Placa em faiança vidrada em azul, com forma de três cartelas encimadas por discos com plumas. O texto foi trabalhado de forma rudimentar. A asa, na parte de trás, está partida. A placa corresponde, possívelmente, a etiqueta funerária de sarcófago.
Placa de fayenza vidriada de azul con forma de tres cartuchos vidriados coronados con discos con plumas. El texto es burdo. El asa de la parte posterior está rota. Es posible que la placa sea una etiqueta funeraria.
A blue glazed faience plaque in the form of three cartouches surmounted by plumed disks. The text is crude. The handle at the back is broken off. The plaque is possibly a funerary urn label.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From Garstang's excavations at Meroe in 1913.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Liverpool Annals VI; p. 4 & pl. iv.
Algemeen commentaar
Possibly a cinerary urn label. Provenance: See Comment above. Site: Meroe, 924 M13, chamber in the Palace. Preservation: The handle on the reverse is broken off.
Afbeeldingen
Attachments