English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce tabouret en bois provient vraisemblablement d'une tombe thébaine du Nouvel Empire. Les pieds se terminent en touffes de papyrus d'où sortent des têtes de canards. Le siège même n'est pas conservé.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit houten krukje is waarschijnlijk afkomstig uit een Thebaans graf uit het Nieuwe Rijk. De poten eindingen in papyrusbosjes waaruit eendekoppen tevoorschijn komen. Het zitvlak zelf is niet bewaard.
This wooden stool probably comes from a Theban tomb of the New Kingdom. The feet end in clumps of papyrus out of which the heads of ducks appear. The seat itself is not preserved.
Dieser hölzerne Hocker stammt wahrscheinlich aus einem thebanischen Grab des Neuen Reiches. Die Füße enden in Papyrusdolden, aus denen Entenköpfe hervorkommen. Der Sitz selbst ist nicht erhalten.
Questo poggiapiedi di legno proviene probabilmente da una tomba tebana del Nuovo Regno. I piedi terminano in ciuffi di papiro da cui fuoriescono delle teste di anatra. Il sedile non si é conservato.
Este tamborete de madeira provém certamente de um túmulo tebano do Império Novo. Os pés terminam com a forma de tufos de papiros de onde saem cabeças de patos. A parte superior do assento desapareceu.
Este taburete de madera proviene probablemente de una tumba tebana del Imperio Nuevo. Las patas terminan en tallos de papiro de donde surgen cabezas de pato. El asiento propiamente dicho no se ha conservado.
This wooden stool probably comes from a Theban tomb of the New Kingdom. The feet end in clumps of papyrus out of which the heads of ducks appear. The seat itself is not preserved.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
L'objet a été acheté dans le commerce d'art de Louxor.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Het leven na de dood in het oude Egypte (Exposition), Tongres 1969, 39 nº 53 G. Killen, Ancient Egyptian Furniture, Warminster 1980, II 74 La tierra del toro apis. Dioses, Reyes y Hombres del Egipto Faraonica (Exposition), Pamplona 1997, 113
Commentaire général
État de conservation: Un des pieds a été restauré. Le siège manque.
Images
Attachments