English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Grande amuleto em faiança vidrada em azul escuro com formato de olho-udjat. As linhas de contorno apresentam-se em relevo vidrado em preto. Na parte de trás existe perfuraçao longitudinal para suspensao. O olho-udjat era usado na vida quotidiana e, também, como amuleto funerário.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groot donkerblauw geglazuurd amulet in de vorm van een oedjat-oog. De omtrekken zijn in reliëf met zwart glazuur. Aan de achterkant zit in de lengterichting een doorboring zodat het amulet kon worden opgehangen. Het oedjat-oog werd in het dagelijks leven gedragen maar gold evenzeer als een funerair amulet.
A large dark blue-glazed amulet in the form of the udjat-eye. The outlines are in black-glazed relief. At the back is a longitudinal perforation for suspension. The udjat-eye was worn in everyday life but also as a funerary amulet.
Grand oeil-oudjat émaillé bleu foncé dont le contour, en relief, est couvert d'une glaçure noire. Il est muni d'une perforation longitudinale pour permettre la suspension. L'oeil-oudjat, porté par les vivants, était également une amulette funéraire.
Ein großes, blau glasiertes Amulett in Gestalt eines Udjat-Auges. Die Umrißlinien sind mit schwarzer Glasur reliefiert. An der Rückseite ist der Länge nach eine Durchbohrung zum Aufhängen angebracht. Das Udjat-Auge wurde zu Lebzeiten getragen, war aber auch ein Totenamulett.
Grande amuleto invetriato di colore blu scuro avente la forma dell'occhio-udjat. I contorni sono in rilievo di pasta vitrea di colore nero. Sulla parte posteriore è visibile una perforazione longitudinale per permettere la sospensione dell'oggetto. L'occhio-udjat era indossato nella vita quotidiana ma rappresentava anche un amuleto funerario.
Un gran amuleto de fayenza vidriada de azul oscuro con forma de ojo-udyat. Los contornos son en relieve vidriado de negro. En la parte posterior hay una perforación longitudinal para poder colgarlo. El ojo-uyat era llevado por los vivos, pero también se utilizaba como amuleto funerario.
A large dark blue-glazed amulet in the form of the udjat-eye. The outlines are in black-glazed relief. At the back is a longitudinal perforation for suspension. The udjat-eye was worn in everyday life but also as a funerary amulet.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Purchased in 1944 from Mrs Hearne.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
C.A.R. Andrews; "Amulets of Ancient Egypt", p. 43-44
Comentário general
Preservation: The glaze is very worn on the front.
Imagems
Attachments