English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein großes, blau glasiertes Amulett in Gestalt eines Udjat-Auges. Die Umrißlinien sind mit schwarzer Glasur reliefiert. An der Rückseite ist der Länge nach eine Durchbohrung zum Aufhängen angebracht. Das Udjat-Auge wurde zu Lebzeiten getragen, war aber auch ein Totenamulett.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groot donkerblauw geglazuurd amulet in de vorm van een oedjat-oog. De omtrekken zijn in reliëf met zwart glazuur. Aan de achterkant zit in de lengterichting een doorboring zodat het amulet kon worden opgehangen. Het oedjat-oog werd in het dagelijks leven gedragen maar gold evenzeer als een funerair amulet.
A large dark blue-glazed amulet in the form of the udjat-eye. The outlines are in black-glazed relief. At the back is a longitudinal perforation for suspension. The udjat-eye was worn in everyday life but also as a funerary amulet.
Grand oeil-oudjat émaillé bleu foncé dont le contour, en relief, est couvert d'une glaçure noire. Il est muni d'une perforation longitudinale pour permettre la suspension. L'oeil-oudjat, porté par les vivants, était également une amulette funéraire.
Grande amuleto invetriato di colore blu scuro avente la forma dell'occhio-udjat. I contorni sono in rilievo di pasta vitrea di colore nero. Sulla parte posteriore è visibile una perforazione longitudinale per permettere la sospensione dell'oggetto. L'occhio-udjat era indossato nella vita quotidiana ma rappresentava anche un amuleto funerario.
Grande amuleto em faiança vidrada em azul escuro com formato de olho-udjat. As linhas de contorno apresentam-se em relevo vidrado em preto. Na parte de trás existe perfuraçao longitudinal para suspensao. O olho-udjat era usado na vida quotidiana e, também, como amuleto funerário.
Un gran amuleto de fayenza vidriada de azul oscuro con forma de ojo-udyat. Los contornos son en relieve vidriado de negro. En la parte posterior hay una perforación longitudinal para poder colgarlo. El ojo-uyat era llevado por los vivos, pero también se utilizaba como amuleto funerario.
A large dark blue-glazed amulet in the form of the udjat-eye. The outlines are in black-glazed relief. At the back is a longitudinal perforation for suspension. The udjat-eye was worn in everyday life but also as a funerary amulet.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Purchased in 1944 from Mrs Hearne.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
C.A.R. Andrews; "Amulets of Ancient Egypt", p. 43-44
Algemeiner Kommentar
Preservation: The glaze is very worn on the front.
Abbildungen
Attachments