English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Quattro piccole usciabti in faience invetriata. Una delle figure è blu mentre il colore delle altre tre è sbiadito e risulta ora un pallido blu-verde. I lineamenti del volto non sono definiti, e le zappe sono a malapena indicate. Non vi sono altri dettagli.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vier kleine geglazuurde oesjabtis. Een is diepblauw van kleur, maar de anderen zijn verschoten tot een vlekkerig bleek blauwgroen. De gelaatstrekken zijn niet uitgewerkt en de schoffels nauwelijks weergegeven. Er is verder ook geen detail te zien.
Four small glazed faience shabtis. One of the figures remains a deep blue but the colour on the other three has faded and is a patchy pale blue-green. The facial features are not defined, the hoes are barely indicated. There is no other detail.
Quatre petits ouchebtis en faïence émaillée. L'un d'entre eux est encore bleu foncé, mais les autres ont perdu leurs couleurs d'origine et sont devenus bleu-vert pâle. Les traits du visage ne sont pas détaillés, les houes sont indiquées de manière sommaire. Il n'y a pas d'autres détails.
Vier kleine glasierte Fayenceuschebtis. Eine der Figuren ist noch tiefblau, aber die restlichen drei sind zu einem fleckigen hellen Blaugrün verblaßt. Die Gesichtszüge sind nicht angegeben, die Hacken sind kaum angedeutet. Es finden sich keine weiteren Details.
Quatro pequenas estatuetas funerárias em faiança vidrada. Uma das figuras apresenta coloraçao em azul escuro, e as outras três uma certa descoloraçao, manchadas em azul claro esverdeado. Os traços fisionómicos faciais nao estao definidos e os alvioes estao ténuamente indicados. Nao apresenta mais detalhes.
Cuatro pequeños ushebtis de fayenza. Una de las figuras sigue siendo azul, pero el color de las otras tres ha perdido viveza y ahora es azul verdoso pálido. Los rasgos faciales no están definidos. Las azadas están apenas indicadas. No hay más detalles.
Four small glazed faience shabtis. One of the figures remains a deep blue but the colour on the other three has faded and is a patchy pale blue-green. The facial features are not defined, the hoes are barely indicated. There is no other detail.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
H.M Stewart; "Egyptian Shabtis", (1995).
Commento generale
Preservation: The glaze on all but one of the figures has faded.
Immaginei
Attachments