English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Pequeño ushebti de fayenza vidriada de verde. Las dos azadas y la cesta de la espalda están pintadas de negro. El texto también está pintado; se trata de un línea vertical en la parte frontal de la figura.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleine groene geglazuurde oesjabti van faience. De twee schoffels en de korf op de rug zijn zwart geschilderd. De tekst is eveneens geschilderd en staat in een verticale kolom aan de voorzijde van de figuur.
A small, green glazed faience shabti. The two hoes and the basket on the back are painted in black. The text is also painted and is in a vertical column on the front of the figure.
Petit ouchebti en faïence verte émaillée. Les deux houes et le sac jeté sur le dos sont peints en noir. Le texte, peint lui aussi, figure dans une colonne sur le devant de la statuette.
Ein kleines, grün glasiertes Fayenceuschebti. Die beiden Hacken und der Korb auf dem Rücken sind schwarz aufgemalt. Der Text ist ebenfalls gemalt und besteht aus einer Kolumne an der Vorderseite.
Piccola usciabti in faience invetriata di colore verde. Le due zappe ed il cesto sulla schiena sono dipinti in nero. Il testo è disposto in una colonna verticale sulla parte frontale della figura.
Estatueta funerária, pequena, em faiança vidrada em verde. Os dois alvioes e o cesto estao pintados a preto. O texto encontra-se, igualmente, pintado a preto, em coluna vertical, na parte da frente da figura.
A small, green glazed faience shabti. The two hoes and the basket on the back are painted in black. The text is also painted and is in a vertical column on the front of the figure.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
El Osiris Haty (?).
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris Haty (?).
The Osiris Haty (?).
L'Osiris Haty (?).
Osiris Hati (?).
L'osiride Haty (?).
O Osíris Haty (?).
The Osiris Haty (?).
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Once in the MacGregor collection, the shabti was part of a gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
H.M Stewart; " Egyptian Shabtis", (1995) .
Comentario general
Preservation: The shabti is broken and repaired. Text comment: The text is in it's simplest form, naming the owner as "The Osiris N".
Imágenes
Attachments