English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Kleine groene geglazuurde oesjabti van faience. De twee schoffels en de korf op de rug zijn zwart geschilderd. De tekst is eveneens geschilderd en staat in een verticale kolom aan de voorzijde van de figuur.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A small, green glazed faience shabti. The two hoes and the basket on the back are painted in black. The text is also painted and is in a vertical column on the front of the figure.
Petit ouchebti en faïence verte émaillée. Les deux houes et le sac jeté sur le dos sont peints en noir. Le texte, peint lui aussi, figure dans une colonne sur le devant de la statuette.
Ein kleines, grün glasiertes Fayenceuschebti. Die beiden Hacken und der Korb auf dem Rücken sind schwarz aufgemalt. Der Text ist ebenfalls gemalt und besteht aus einer Kolumne an der Vorderseite.
Piccola usciabti in faience invetriata di colore verde. Le due zappe ed il cesto sulla schiena sono dipinti in nero. Il testo è disposto in una colonna verticale sulla parte frontale della figura.
Estatueta funerária, pequena, em faiança vidrada em verde. Os dois alvioes e o cesto estao pintados a preto. O texto encontra-se, igualmente, pintado a preto, em coluna vertical, na parte da frente da figura.
Pequeño ushebti de fayenza vidriada de verde. Las dos azadas y la cesta de la espalda están pintadas de negro. El texto también está pintado; se trata de un línea vertical en la parte frontal de la figura.
A small, green glazed faience shabti. The two hoes and the basket on the back are painted in black. The text is also painted and is in a vertical column on the front of the figure.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
De Osiris Haty (?).
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The Osiris Haty (?).
L'Osiris Haty (?).
Osiris Hati (?).
L'osiride Haty (?).
O Osíris Haty (?).
El Osiris Haty (?).
The Osiris Haty (?).
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Once in the MacGregor collection, the shabti was part of a gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
H.M Stewart; " Egyptian Shabtis", (1995) .
Algemeen commentaar
Preservation: The shabti is broken and repaired. Text comment: The text is in it's simplest form, naming the owner as "The Osiris N".
Afbeeldingen
Attachments