English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Un alto y sencillo ushebti de madera cubierto por una sustancia negra, probablemente barniz. La figura lleva dos azadas, pero no cesta. El texto cubre la parte inferior del cuerpo con líneas horizontales; debajo del brazo izquierdo se puede ver un cartucho.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grote effen oesjabti van hout, bedekt met een zwarte substantie, waarschijnlijk vernis. De figuur draagt twee schoffels met er is geen korf te zien. De tekst, in horizontale banen, bedekt het onderste deel van het lichaam. Onder de linkerarm is een cartouche te zien.
A tall plain wooden shabti, covered in a black substance, probably varnish. The figure carries two hoes but there is no basket. The text covers the lower part of the body in horizontal bands, a cartouche is visible beneath the left arm.
Grand ouchebti en bois, d'une grande simplicité, recouvert d'une substance noire, probablement du vernis. La figure porte deux houes, mais pas de sac. Des bandes horizontales de texte couvrent la partie inférieure du corps. On aperçoit un cartouche sous le bras gauche.
Ein großes, einfaches Holzuschebti, das mit einer schwarzen Substanz, wahrscheinlich Firnis, überzogen ist. Die Figur hält zwei Hacken, aber keinen Korb. Der Text bedeckt in horizontalen Streifen die untere Körperhälfte, unterhalb des linken Armes ist eine Kartusche zu erkennen.
Alta e semplice usciabti in legno coperta da una sostanza, probabilmente vernice, di colore nero. La figura porta due zappe e non ha alcun cesto. Il testo copre la parte inferiore del corpo ed è disposto in fasce orizzontali; un cartiglio è visibile sotto il braccio sinistro.
Estatueta funerária, alta e lisa, em madeira, coberta com camada de substância escura, provavelmente verniz. A figura segura dois alvioes e nao apresenta cesto. O texto cobre a parte inferior do corpo em barras horizontais, uma cartela ainda é visível por baixo do braço esquerdo.
A tall plain wooden shabti, covered in a black substance, probably varnish. The figure carries two hoes but there is no basket. The text covers the lower part of the body in horizontal bands, a cartouche is visible beneath the left arm.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Site: Possibly from the tomb of Sethos I. Preservation: The wood is split on the back of the wig and the surface is flaking.
Imágenes
Attachments