English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Resti mummificati di un serpente, ben avvolto e conservato. Molte divinità egizie prendevano la forma di un serpente e fra queste Uadjet, Apopi e Meretseger.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gemummificeerde resten van een slang, fraai ingewikkeld en bewaard gebleven. Enkele Egyptische godin hadden de vorm van een slang, zoals Wadjet, Apophis en Meretseger.
The mummified remains of a snake, well bandaged and well preserved. A number of Egyptian deities took the form of a snake including Wadjet, Apophis and Meretseger.
Restes momifiés d'un serpent, soigneusement enveloppés et bien conservés. Un certain nombre de divinités égyptiennes prenaient la forme d'un serpent, notamment Ouadjet, Apophis et Meretseger.
Die mumifizierten Überreste einer sorgfältig bandagierten und gut erhaltenen Schlange. Eine Reihe ägyptischer Gottheiten konnte die Gestalt einer Schlange annehmen, darunter Wadjit, Apophis und Meretseger.
Partes restantes de cobra mumificada, bem enfaixada e preservada. Certo número de divindades egípcias adoptaram a forma da cobra, tais como Uadjit, Apófis e Meretseger.
Restos momificados de una serpiente, bien vendada y conservada. Un cierto número de deidades tomaba la forma de serpiente, incluídas Uadyet, Apopis y Meretseger.
The mummified remains of a snake, well bandaged and well preserved. A number of Egyptian deities took the form of a snake including Wadjet, Apophis and Meretseger.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Part of a donation from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine collection, in 1973.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments