English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
A long thin piece of papyrus, inscribed on the front with 20 lines of Coptic. On the reverse is a single line.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Lang en smal stuk papyrus met op de voorzijde 20 regels in het Koptisch en op de achterzijde een enkele regel.
Pièce de papyrus longue et mince, comportant vingt lignes de texte copte. Au revers, figure une seule ligne.
Ein langes dünnes Papyrusstück, dessen Vorderseite mit 20 koptischen Zeilen beschrieben ist. Die Rückseite trägt eine Zeile.
Lungo e stretto pezzo di papiro iscritto con venti linee di Copto sulla parte frontale. Sul retro vi è una sola linea di testo.
Parte, longa e estreita, de papiro, com inscriçao Copta, na parte da frente, em 20 linhas. Outra linha surge no reverso do papiro.
Un largo y delgado fragmento de papiro inscrito en una cara con 20 líneas de copto. En el reverso sólo hay una línea.
A long thin piece of papyrus, inscribed on the front with 20 lines of Coptic. On the reverse is a single line.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
A gift from the Wellcome Foundation.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments