English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
A fragment of papyrus inscribed on both sides with Coptic. On the verso are 20 horizontal lines and a single line running up the left-hand side. There appear to be several different types of handwriting. On the recto is a single line of script.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stuk papyrus met aan beide zijden een tekst in het Koptisch. Op het verso staan 20 horizontale regels en een verdere regel langs de linkerzijde. Er staan verschillende handschriften op de papyrus. Op de recto staat een regel schrift.
Fragment d'un papyrus inscrit des deux côtés. Il s'agit d'une inscription copte. Le verso comporte vingt lignes horizontales et une autre ligne court sur le côté gauche. Il semble y avoir différents types d'écriture. Au recto, figure une seule ligne de texte.
Ein Papyrusfragment, das auf beiden Seiten koptisch beschriftet ist. Auf der verso sind es 20 horizontale Zeilen sowie eine Zeile entlang des linken Randes. Es scheint sich um mehrere unterschiedliche Handschriften zu handeln. Auf der rekto ist nur eine einzige Textzeile zu sehen.
Papiro iscritto in Copto su ambo i lati. Sul verso vi sono venti linee orizzontali ed una linea verticale sulla sinistra. Sembra che vi siano diversi tipi di grafia. Sul recto vi è una sola linea di testo.
Fragmento de papiro com ambos os lados inscritos em Copta. No verso encontram-se 20 linhas horizontais e linha única que se estende até à parte superior esquerda. Aparenta conter diferentes tipos de escrita à mao. No recto surge linha única de escrita.
Fagmento de papiro inscrito en copto por ambas caras. En el verso hay 20 líneas y un línea sola en la parte izquierda. Parece que hay caligrafía de varias personas. En el recto sólo hay una línea.
A fragment of papyrus inscribed on both sides with Coptic. On the verso are 20 horizontal lines and a single line running up the left-hand side. There appear to be several different types of handwriting. On the recto is a single line of script.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments