English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Ponta de lança ou seta em forma de cauda de peixe, espinhosa e com duas asas serrilhadas na ponta. O sílex tem uma pátina castanha sendo esta mais clara na base devido à ligação com o cabo de madeira desaparecido.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Een pijl- of speerpunt in de vorm van een vissestaart met een scherpe punt en twee zaagvormige vleugels. De vuursteen heeft een bruin patina en dit is lichter aan de bovenkant.
A fishtail spear- or arrow head with a pointed tang and two serrated wings at the head. The flint has a brown patina and this is lighter at the top.
Pointe de flèche ou de lance en forme de queue de poisson avec une tête pointue et deux ailes dentelées. Le silex est couvert d'une patine brune, qui est plus claire à la pointe.
''Fischschwanz''-Speer oder Pfeilspitze mit einem zugespitzten Zapfen und zwei gezackten Flügeln an der Spitze. Der Feuerstein besitzt eine braune Patina, die an der Oberseite heller ist.
Una punta di lancia o di freccia a forma di coda di pesce con una punta aguzza e due ali dentellate sulla parte superiore. La selce ha una patina scura che risulta più chiara alla base.
Punta de flecha o de lanza, en forma de cola de pez, con una espiga apuntada y dos alas dentadas. El sílex tiene una pátina marrón, siendo más ligera en la punta.
A fishtail spear- or arrow head with a pointed tang and two serrated wings at the head. The flint has a brown patina and this is lighter at the top.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Originally in the private collection of F.C.J.Spurrell and purchased in1956 from the Castle Museum, Norwich.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Unpublished
Comentário general
Imagems
Attachments