English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Pointe de flèche ou de lance en forme de queue de poisson avec une tête pointue et deux ailes dentelées. Le silex est couvert d'une patine brune, qui est plus claire à la pointe.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Een pijl- of speerpunt in de vorm van een vissestaart met een scherpe punt en twee zaagvormige vleugels. De vuursteen heeft een bruin patina en dit is lichter aan de bovenkant.
A fishtail spear- or arrow head with a pointed tang and two serrated wings at the head. The flint has a brown patina and this is lighter at the top.
''Fischschwanz''-Speer oder Pfeilspitze mit einem zugespitzten Zapfen und zwei gezackten Flügeln an der Spitze. Der Feuerstein besitzt eine braune Patina, die an der Oberseite heller ist.
Una punta di lancia o di freccia a forma di coda di pesce con una punta aguzza e due ali dentellate sulla parte superiore. La selce ha una patina scura che risulta più chiara alla base.
Ponta de lança ou seta em forma de cauda de peixe, espinhosa e com duas asas serrilhadas na ponta. O sílex tem uma pátina castanha sendo esta mais clara na base devido à ligação com o cabo de madeira desaparecido.
Punta de flecha o de lanza, en forma de cola de pez, con una espiga apuntada y dos alas dentadas. El sílex tiene una pátina marrón, siendo más ligera en la punta.
A fishtail spear- or arrow head with a pointed tang and two serrated wings at the head. The flint has a brown patina and this is lighter at the top.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Originally in the private collection of F.C.J.Spurrell and purchased in1956 from the Castle Museum, Norwich.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Unpublished
Commentaire général
Images
Attachments