English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Pietra screziata di colore nero, marrone, bianco, avente la forma molto vaga di un rettangolo, e forata al centro, sembra per essere appesa come un pendente.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gestippelde zwarte, bruine en witte steen, ruwweg in de vorm van een rechthoek en in het midden doorboord, als om als hanger op te hangen.
Mottled black, brown and white stone, shaped very roughly to a rectangle, and pierced at the centre, as if for suspension as a pendant.
Pierre tachetée de noir, de brun et de blanc, de forme vaguement rectangulaire, percée en son centre. Il s'agit peut-être d'un pendentif.
Gefleckter schwarzer, brauner und weißer Stein, der sehr grob zu einem Rechteck geformt und in der Mitte durchbohrt ist, als sollte er als Anhänger dienen.
Pedra branca, castanha e preta, com forma meio rectangular, e perfurada no centro, como se para pendente para suspensão.
Piedra moteada de negro, marrón y blanco, con forma de rectángulo muy burda, agujereada en el centro, como para ser llevada como un colgante.
Mottled black, brown and white stone, shaped very roughly to a rectangle, and pierced at the centre, as if for suspension as a pendant.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Site: X147 is marked on the pendant.
Immaginei
Attachments