English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Mottled black, brown and white stone, shaped very roughly to a rectangle, and pierced at the centre, as if for suspension as a pendant.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gestippelde zwarte, bruine en witte steen, ruwweg in de vorm van een rechthoek en in het midden doorboord, als om als hanger op te hangen.
Pierre tachetée de noir, de brun et de blanc, de forme vaguement rectangulaire, percée en son centre. Il s'agit peut-être d'un pendentif.
Gefleckter schwarzer, brauner und weißer Stein, der sehr grob zu einem Rechteck geformt und in der Mitte durchbohrt ist, als sollte er als Anhänger dienen.
Pietra screziata di colore nero, marrone, bianco, avente la forma molto vaga di un rettangolo, e forata al centro, sembra per essere appesa come un pendente.
Pedra branca, castanha e preta, com forma meio rectangular, e perfurada no centro, como se para pendente para suspensão.
Piedra moteada de negro, marrón y blanco, con forma de rectángulo muy burda, agujereada en el centro, como para ser llevada como un colgante.
Mottled black, brown and white stone, shaped very roughly to a rectangle, and pierced at the centre, as if for suspension as a pendant.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Site: X147 is marked on the pendant.
Images
Attachments