English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Glazed steatite scarab bearing the throne-name of Amenhotep III. The hieroglyphic text includes the epithet 'beloved of Amun-Re'. Larger scarabs are typical of this reign.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Geglazuurde scarabee van steatiet met de troonnaam van Amenhotep III. De hiërogliefentekst bevat het epitheton 'bemind door Amon-Re'. De grote scarabeeën zijn typerend voor deze regering.
Scarabée en stéatite glacée, portant le nom de trône d'Amenhotep III. Le texte hiéroglyphique comprend l'épithète 'aimé d'Amon-Rê'. Les grands scarabées sont typiques de son règne.
Glasierter Steatitskarabäus mit dem Thronnamen Amenophis' III. Der Hieroglyphentext enthält das Epitheton 'geliebt von Amun-Re'. Für diese Regierung sind große Skarabäen charakteristisch.
Scarabeo di steatite verniciata recante il <!-->nome di trono di Amenhotep III. Il testo geroglifico include l'epiteto "amato da Amon-Ra". Gli scarabei più grandi sono tipici di questo regno.
Escaravelho em esteatite vidrado com o <!-->nome de trono de Amen-hotep III. O texto hieroglífico include o epíteto "amado de Amon-Ré". Os escaravelhos maiores são típicos deste reino.
Escarabeo de esteatita vidriada con el nombre de coronación de Amenofis III. El texto jeroglífico incluye el epíteto 'amado de Amón-Re'. Los escarabeos típicos de este reinado son todavía más grandes.
Glazed steatite scarab bearing the throne-name of Amenhotep III. The hieroglyphic text includes the epithet 'beloved of Amun-Re'. Larger scarabs are typical of this reign.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
ra:nb-C10 i-mn:n ra:1 mr\
Transliteration
nb-mAat-ra mr imn-ra
Translation
Nebmaatra beloved of Amun-Re.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Nebmaatre, bemind door Amon-Re.
Nebmaâtrê, aimé d'Amon-Rê
Nebmaatre, geliebt von Amun-Re
Nebmaatra amato da Amon-Ra.
Nebmaetré amado de Amon-Ré
Nebmaatre amado de Amón-Re.
Nebmaatra beloved of Amun-Re.
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Unpublished.
General Comment
Images
Attachments