English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Stone fragments from stages of production from a workshop. Stone vessels were hollowed out with drills, leaving a core which could, in the larger items, be reused for smaller objects.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Steenfragmenten overgebleven van de productiefasen in een werkplaats. Stenen vazen werden met boren uitgehold, waardoor een kern achterbleef die bij grotere objecten kon worden hergebruikt voor het vervaardigen van kleinere voorwerpen.
Stone fragments from stages of production from a workshop. Stone vessels were hollowed out with drills, leaving a core which could, in the larger items, be reused for smaller objects.
Fragments de pierre provenant d'un atelier de fabrication, montrant les différentes étapes de la production d'un objet. Les récipients en pierre étaient évidés au moyen de forets. On conservait le noyau extrait des pièces les plus grandes pour pouvoir confectionner des objets plus petits.
Steinfragmente verschiedener Produktionsstufen aus einer Werkstatt. Steingefäße wurden mit Bohrern ausgehöhlt, wobei ein Kern zurückblieb, der, bei größeren Objekten, für kleinere Gegenstände wiederverwendet werden konnte.
Frammenti di pietra da fasi di produzione di un laboratorio. I recipienti di pietra venivano scavati con trapani, lasciando dei nuclei, negli oggetti più grossi, che dovevano essere riusati per gli oggetti più piccoli.
Fragmentos de pedra de várias etapas da produção de uma oficina. Os recipientes em pedra eram perfurados, deixando um núcleo que podia ser reutilizado para objectos mais pequenos.
Fragmentos de piedra de los diversos pasos en la fabricación de recipientes en un taller. Los recipientes de piedra eran ahuecados con taladros que dejaban un núcleo que, en el caso de los más grandes, podían ser utilizados para fabricar objetos más pequeños.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Given to the museum by the British School of Archaeology in Egypt in 1913.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Engelbach, Riqqeh and Memphis VI, London 1915, pl. 60
تعليق عام
الصور
Attachments