English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Pendiente de cordoncillo de metal dorado, formado por cuatro tubos, los dos exteriores más cortos para permitir acomodar el lóbulo de la oreja. Se trata de un ejemplo de joyería bien conservado, lucido por la elite provincial del Imperio Nuevo.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Geribbelde oorbel van verguld metaal, bestaand uit vier buisjes, waarvan de buitenste twee korter zijn om de oorlel ruimte te geven. Dit is een goed bewaard voorbeeld van de sieraden zoals gedragen door de provinciale elite in het Nieuwe Rijk.
Ribbed ear-ring of gilt metal, comprised of four tubes, the outer two shorter to accommodate the earlobe. This is a well-preserved example of the jewellery worn by the provincial elite in the New Kingdom.
Boucle d'oreille en or, nervurée, composée de quatre tubes, dont deux plus courts pour s'adapter aux lobes. Il s'agit d'un exemple bien préservé de bijoux que portait l'élite provinciale du Nouvel Empire.
Gerippter Ohrring aus vergoldetem Metall, der aus vier Röhren besteht, wobei die beiden äußeren wegen der Anpassung an das Ohrläppchen kürzer sind. Es handelt sich um ein guterhaltenes Exemplar eines Schmuckstücks, wie es im Neuen Reich von der Provinzelite getragen wurde.
Orecchini a coste in metallo dorato, composto da quattro tubetti, i due esterni più corti per contenere il lobo dell'orecchio. Questo è un esemplare ben conservato dei gioielli indossati dall'élite provinciale nel Nuovo Regno.
Brinco estriado, de material dourado, composto por quatro tubos, cujos dois exteriores são mais curtos para acomodar o lóbulo da orelha. Este é exemplar bem preservado da joalharia utilizada pela elite provincial do Império Novo.
Ribbed ear-ring of gilt metal, comprised of four tubes, the outer two shorter to accommodate the earlobe. This is a well-preserved example of the jewellery worn by the provincial elite in the New Kingdom.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Given to the museum by the British School of Archaeology in Egypt in 1913.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Engelbach, Riqqeh and Memphis VI, London 1915, pl.11.2,51.e
Comentario general
Imágenes
Attachments