English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Nueve trozos de sílex trabajado, encontrados en el cementerio de los primeros reyes de Egipto, cerca del 3000 a. C., en Abydos. Probablemente formen parte de las herramientas y arma depositadas en las tumbas reales como provisión para la otra vida.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Negen bewerkte vuurstenen, afkomstig van het grafveld van de eerste koningen van Egypte, rond 3000 voor Christus te Abydos. Ze behoren waarschijnlijk tot de werktuigen en wapens die als voorziening voor het hiernamaals in de koninklijke graven werden geplaatst.
Nine worked flints, retrieved from the cemetery of the first kings of Egypt, about 3000 BC, at Abydos. They probably belong to the tools and weapons placed in the royal tombs as provisioning for the afterlife.
Neuf silex taillés, retrouvés à Abydos, dans le cimetière des premiers rois de l'Égypte, datant de 3000 avant notre ère. Ils faisaient probablement partie d'outils et d'armes placés dans les tombes royales et destinés à la vie dans l'au-delà.
Neun retuschierte Feuersteine, die aus dem Friedhof der ersten Könige Ägyptens um 3000 v. Chr. in Abydos stammen. Sie gehörten wahrscheinlich zu den Geräten und Waffen, die in den Königsgräbern als Vorrat für das Leben im Jenseits niedergelegt wurden.
Nove selci lavorate, ritrovate nel cimitero dei primi sovrani d'Egitto, databile al 3000 a.C. circa, ad Abydos. Probabilmente fanno parte degli utensili e delle armi deposti nelle tombe reali come approvvigionamento per l'aldilà.
Oito sílexes trabalhados, retirados do cemitério dos primeiros reis do Egipto, cerca de 3000 a.C., em Abidos. Pertenciam provavelmente a armas e instrumentos colocados em túmulos reais para serem utilizados no Além.
Nine worked flints, retrieved from the cemetery of the first kings of Egypt, about 3000 BC, at Abydos. They probably belong to the tools and weapons placed in the royal tombs as provisioning for the afterlife.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund in Abydos. Given to the museum in 1910.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Unpublished.
Comentario general
Technique: flint-knapping Site: Site of the Royal Tombs.
Imágenes
Attachments