English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Negen bewerkte vuurstenen, afkomstig van het grafveld van de eerste koningen van Egypte, rond 3000 voor Christus te Abydos. Ze behoren waarschijnlijk tot de werktuigen en wapens die als voorziening voor het hiernamaals in de koninklijke graven werden geplaatst.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Nine worked flints, retrieved from the cemetery of the first kings of Egypt, about 3000 BC, at Abydos. They probably belong to the tools and weapons placed in the royal tombs as provisioning for the afterlife.
Neuf silex taillés, retrouvés à Abydos, dans le cimetière des premiers rois de l'Égypte, datant de 3000 avant notre ère. Ils faisaient probablement partie d'outils et d'armes placés dans les tombes royales et destinés à la vie dans l'au-delà.
Neun retuschierte Feuersteine, die aus dem Friedhof der ersten Könige Ägyptens um 3000 v. Chr. in Abydos stammen. Sie gehörten wahrscheinlich zu den Geräten und Waffen, die in den Königsgräbern als Vorrat für das Leben im Jenseits niedergelegt wurden.
Nove selci lavorate, ritrovate nel cimitero dei primi sovrani d'Egitto, databile al 3000 a.C. circa, ad Abydos. Probabilmente fanno parte degli utensili e delle armi deposti nelle tombe reali come approvvigionamento per l'aldilà.
Oito sílexes trabalhados, retirados do cemitério dos primeiros reis do Egipto, cerca de 3000 a.C., em Abidos. Pertenciam provavelmente a armas e instrumentos colocados em túmulos reais para serem utilizados no Além.
Nueve trozos de sílex trabajado, encontrados en el cementerio de los primeros reyes de Egipto, cerca del 3000 a. C., en Abydos. Probablemente formen parte de las herramientas y arma depositadas en las tumbas reales como provisión para la otra vida.
Nine worked flints, retrieved from the cemetery of the first kings of Egypt, about 3000 BC, at Abydos. They probably belong to the tools and weapons placed in the royal tombs as provisioning for the afterlife.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund in Abydos. Given to the museum in 1910.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Unpublished.
Algemeen commentaar
Technique: flint-knapping Site: Site of the Royal Tombs.
Afbeeldingen
Attachments