English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Vaso in terracotta con base arrotondata, corpo globulare collo esteso e stretto che si allarga leggermente verso l'orlo. Al di sopra dello strato di bianco sono dipinte delle fasce rosse attorno al corpo. La giara era utilizzata per le offerte in una tomba di Abydos databile all'inizio del Nuovo Regno.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aardewerken vat met afgeronde basis, bolvormig onderlichaam, verlengde nauwere hals die licht uitloopt in de rand. Op het witte slip zijn rode banden rond het lichaam geschilderd. De kruik werd gebruikt voor offergaven in een graf uit het vroege Nieuwe Rijk in Abydos.
Pottery vessel with rounded base, globular lower body, extended narrower neck slightly flaring out to the rim. Over the white slip are painted red bands around the body. The jar was used for offerings in a tomb of the early New Kingdom, probably at Abydos.
Récipient en terre cuite, à base arrondie, au corps globulaire, au col étroit et allongé s'évasant lentement vers le bord. Sur l'engobe blanc, sont peintes quatre bandes rouges. Cette jarre servait au stockage des offrandes dans une tombe du début du Nouvel Empire, probablement à Abydos.
Tongefäß mit Rundboden, kugeligem unterem Körperabschnitt und einem gedehntem schmalerem Hals, der zum Rand hin leicht ausschwingt. Auf den weißen Überzug sind rote Bänder um den Körper herum aufgemalt. Der Topf wurde für Opfergaben in einem Grab des frühen Neuen Reiches, wahrscheinlich in Abydos, verwendet.
Recipiente em lodo do Nilo, com base redonda, corpo inferior globular, pescoço estendido e estreito a alargar ligeiramente no rebordo. Sobre a camada branca tem bandas vermelhas em volta do corpo. Terá sido utilizado para armazenar oferendas num túmulo de inícios do Império Novo em Abidos.
Recipiente de cerámica con base redondeada, cuerpo globular bajo, cuello extendido más estrecho, ligeramente ensanchado en el borde. Por encima del engobe blanco el cuerpo lleva pintadas bandas rojas. El vaso fue utilizado para contener ofrendas en una tumba de comienzos del Imperio Nuevo en Abydos.
Pottery vessel with rounded base, globular lower body, extended narrower neck slightly flaring out to the rim. Over the white slip are painted red bands around the body. The jar was used for offerings in a tomb of the early New Kingdom, probably at Abydos.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1901.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
Commento generale
Site: Probably from Abydos.
Immaginei
Attachments