English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
The wooden model of a standing cow is carved from a single piece of wood. A peg at the bottom of each hoof was intended to attach the figure to a rectangular base. The body is painted to imitate the natural skin of the animal. Individual models of cows are not very common in ancient Egyptian art, so this cow may have been part of a butchery or cattle-counting scene. The deceased possibly hoped to use it in the hereafter as an offering.
Ce modèle réduit en bois représentant une vache debout a été sculpté dans un seul bloc de bois. Une pince à la base de chaque sabot avait pour objet de fixer la figurine sur une base rectangulaire. Le corps est peint pour imiter la couleur naturelle de la peau de l'animal. Les modèles réduits individuels de vaches ne sont pas très courants dans l'art de l'Egypte ancienne, cette vache a donc peut-être fait partie d'une scène de boucherie ou de comptage de bétail. Il est possible que le défunt espérait l'utiliser dans l'au-delà comme offrande.
نموذج لبقرة واقفة منحوتة فى قطعة واحدة من الخشب، وقد دق خابور فى كل واحد من حوافرها لتثبيتها على القاعدة المستطيلة. وجسم البقرة ملون بطريقة تقلد جلد البقرة الطبيعى. جدير بالذكر أن تمثيل بقرات منفردات لم يكن كثير الانتشار فى الفن المصرى القديم. وعليه، فإن العثور على هذا النموذج ضمن المتاع الجنائزى يدعو للاعتقاد فى أنها كانت جزءاً من منظر جزارة أو عد ماشية. كما أنها يمكن أن تشير إلى أمل المتوفى فى الحصول على بقرة كقربان فى العالم الآخر.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments