English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
The wooden model of a standing cow is carved from a single piece of wood. A peg at the bottom of each hoof was intended to attach the figure to a rectangular base. The body is painted to imitate the natural skin of the animal. Individual models of cows are not very common in ancient Egyptian art, so this cow may have been part of a butchery or cattle-counting scene. The deceased possibly hoped to use it in the hereafter as an offering.
Ce modèle réduit en bois représentant une vache debout a été sculpté dans un seul bloc de bois. Une pince à la base de chaque sabot avait pour objet de fixer la figurine sur une base rectangulaire. Le corps est peint pour imiter la couleur naturelle de la peau de l'animal. Les modèles réduits individuels de vaches ne sont pas très courants dans l'art de l'Egypte ancienne, cette vache a donc peut-être fait partie d'une scène de boucherie ou de comptage de bétail. Il est possible que le défunt espérait l'utiliser dans l'au-delà comme offrande.
نموذج لبقرة واقفة منحوتة فى قطعة واحدة من الخشب، وقد دق خابور فى كل واحد من حوافرها لتثبيتها على القاعدة المستطيلة. وجسم البقرة ملون بطريقة تقلد جلد البقرة الطبيعى. جدير بالذكر أن تمثيل بقرات منفردات لم يكن كثير الانتشار فى الفن المصرى القديم. وعليه، فإن العثور على هذا النموذج ضمن المتاع الجنائزى يدعو للاعتقاد فى أنها كانت جزءاً من منظر جزارة أو عد ماشية. كما أنها يمكن أن تشير إلى أمل المتوفى فى الحصول على بقرة كقربان فى العالم الآخر.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments