English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
This tall, slender canopic jar that has a lid shaped like the head of a man was used to store embalmed internal organs. The jar is rather large. The lid portrays a man wearing a long wig that falls to his shoulders and a long divine beard. His eyes are outlined with wide cosmetic lines. The neck of the jar is decorated with a semicircular colored necklace, hanging down its body. Below the necklace, a vertical line of hieroglyphs records the name of Qebehsenuef, one of the four sons of Horus.
Ce grand récipient canope mince doté d'un couvercle représentant une tête d'homme était utilisé pour stocker des organes embaumés. Le récipient est relativement grand. Le couvercle représente un homme portant une longue perruque qui lui tombe sur les épaules et une longue barbe divine. Ses yeux sont mis en valeur par de larges lignes de maquillage. Le col est orné d'un collier coloré semi-circulaire qui pend sur le corps du récipient. Sous le collier, une ligne verticale de hiéroglyphes indique le nom de Kebehsenouf, un des quatre fils de Horus.
هذا الإناء الكانوبى الطويل والاسطوانى الشكل كان يستعمل لحفظ الأحشاء الداخلية. ويعتبر كبير الحجم بالنسبة لإناء. وقد شكل غطاءه على هيئة رأس آدمى بشعر مستعار طويل ينسدل حتى الكتفين ولحية الهية طويلة، وقد حددت العينان بخطوط الكحل. زينت رقبه الإناء بقلادة ملونة علقت لكى تتدلى على جسم الإناء، وقد سجلت الكتابة الهيروغليفية اسم قبح-سنو-إف وهو أحد أبناء حورس الأربعة.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments