English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This tall, slender canopic jar that has a lid shaped like the head of a man was used to store embalmed internal organs. The jar is rather large. The lid portrays a man wearing a long wig that falls to his shoulders and a long divine beard. His eyes are outlined with wide cosmetic lines. The neck of the jar is decorated with a semicircular colored necklace, hanging down its body. Below the necklace, a vertical line of hieroglyphs records the name of Qebehsenuef, one of the four sons of Horus.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ce grand récipient canope mince doté d'un couvercle représentant une tête d'homme était utilisé pour stocker des organes embaumés. Le récipient est relativement grand. Le couvercle représente un homme portant une longue perruque qui lui tombe sur les épaules et une longue barbe divine. Ses yeux sont mis en valeur par de larges lignes de maquillage. Le col est orné d'un collier coloré semi-circulaire qui pend sur le corps du récipient. Sous le collier, une ligne verticale de hiéroglyphes indique le nom de Kebehsenouf, un des quatre fils de Horus.
هذا الإناء الكانوبى الطويل والاسطوانى الشكل كان يستعمل لحفظ الأحشاء الداخلية. ويعتبر كبير الحجم بالنسبة لإناء. وقد شكل غطاءه على هيئة رأس آدمى بشعر مستعار طويل ينسدل حتى الكتفين ولحية الهية طويلة، وقد حددت العينان بخطوط الكحل. زينت رقبه الإناء بقلادة ملونة علقت لكى تتدلى على جسم الإناء، وقد سجلت الكتابة الهيروغليفية اسم قبح-سنو-إف وهو أحد أبناء حورس الأربعة.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments