English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
The jackal was the sacred animal of the god Wepwawet and Anubis, the god of mummification. The sculpture of this sacred animal with his young ones is unique. The group is portrayed on a rectangular base on which the jackal is lying on his side. Two of the four young jackals are held in his paws, one sits between the paw and the tail, and the other is held under the jackal's face. A scene of this type depicts the concept of paternal or maternal protection, which was synonymous with birth.
Le chacal était l'animal sacré du dieu Wepwawet et d'Anubis, le dieu de la momification. Cette sculpture représentant cet animal sacré avec ses petits est unique. Le groupe est représenté sur une base rectangulaire sur laquelle le chacal est couché sur le côté. Il tient deux des quatre jeunes chacals entre ses pattes, l'un est assis entre la patte et la queue et l'autre est sous la tête du chacal. Une scène de ce type représente le concept de la protection paternelle ou maternelle, qui était synonyme de naissance.
ابن آوى هو الحيوان المقدس للرب وبواووت وأنوبيس رب التحنيط. ويشير التمثال إلى هذا الحيوان المقدس مع أبنائه الأربعة، وهو تحفة فنية رائعة. وتصور المجموعة على قاعدة مستطيلة حيث يرقد ابن آوى على جانبه، ويحتضن اثنان من إبنائه بين مخالبه، إحدهما يجلس بين المخالب والذيل والأخر يجلس قرب وجهه. ويشير التمثال الى الأبوة والأمومة المرتبطة بالميلاد.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments