English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The jackal was the sacred animal of the god Wepwawet and Anubis, the god of mummification. The sculpture of this sacred animal with his young ones is unique. The group is portrayed on a rectangular base on which the jackal is lying on his side. Two of the four young jackals are held in his paws, one sits between the paw and the tail, and the other is held under the jackal's face. A scene of this type depicts the concept of paternal or maternal protection, which was synonymous with birth.
Le chacal était l'animal sacré du dieu Wepwawet et d'Anubis, le dieu de la momification. Cette sculpture représentant cet animal sacré avec ses petits est unique. Le groupe est représenté sur une base rectangulaire sur laquelle le chacal est couché sur le côté. Il tient deux des quatre jeunes chacals entre ses pattes, l'un est assis entre la patte et la queue et l'autre est sous la tête du chacal. Une scène de ce type représente le concept de la protection paternelle ou maternelle, qui était synonyme de naissance.
ابن آوى هو الحيوان المقدس للرب وبواووت وأنوبيس رب التحنيط. ويشير التمثال إلى هذا الحيوان المقدس مع أبنائه الأربعة، وهو تحفة فنية رائعة. وتصور المجموعة على قاعدة مستطيلة حيث يرقد ابن آوى على جانبه، ويحتضن اثنان من إبنائه بين مخالبه، إحدهما يجلس بين المخالب والذيل والأخر يجلس قرب وجهه. ويشير التمثال الى الأبوة والأمومة المرتبطة بالميلاد.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments