English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Figura de deusa minuciosamente modelada e gravada, representada como mulher, com perna esquerda avançada e cabeleira frisada. Estas figuras são comuns nas vastas colecções de amuletos que eram colocados nos corpos mumificados das sepulturas da Época Baixa.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fijn gemodelleerde en gegraveerde afbeelding van een godin, weergegeven als een vrouw die met het linkerbeen vooruit loopt, met op het hoofd een geplooide pruik. Dergelijke figuren zijn zeer algemeen in de grote verzameling amuletten die in graven uit de Late Periode op het gemummificeerde lichaam werden gelegd.
Finely modelled and incised image of a goddess, shown as a woman, striding with left leg forward, wearing striated wig. Such figures are common in the large sets of amulets placed on the mummified body in Late Period burials.
Image d'une déesse finement modelée et incisée, représentant une femme dans l'attitude de la marche, la jambe gauche en avant, coiffée d'une perruque striée. Des figures de ce genre font partie de ces nombreuses amulettes placées sur les momies découvertes dans les caveaux funéraires de Basse Époque.
Fein modelliertes und graviertes Bild einer Göttin, die als schreitende Frau mit vorgestelltem linkem Bein und einer gestreiften Perücke dargestellt ist. Solche Figuren kommen häufig in den umfangreichen Amulettsets vor, die bei Bestattungen der Spätzeit auf den mumifizierten Körper gelegt wurden.
Immagine, finemente modellata ed incisa, di una dea, rappresentata come una donna in cammino, con la gamba sinistra in avanti, ed indossante una parrucca striata. Tali figure sono comuni nelle grandi serie di amuleti, deposti sul corpo mummificato nelle tombe di Epoca Tarda.
Imagen magníficamente modelada e incisa de una diosa, representada en forma de mujer andando con el pie izquierdo adelantado, tocada con una peluca estriada. Este tipo de figuras son habituales en los amplios grupos de amuletos colocados sobre el cuerpo momificado en los enterramientos de la Baja Época.
Finely modelled and incised image of a goddess, shown as a woman, striding with left leg forward, wearing striated wig. Such figures are common in the large sets of amulets placed on the mummified body in Late Period burials.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Given to the museum by Lord Walter Butler (RDS) in 1881.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
Comentário general
Imagems
Attachments