English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Green glazed, schematically modelled faience shabti from a typical large Late Period set. The front of the body is incised with a column of hieroglyphs giving the name of the man from whose burial the shabti comes, Padipep.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groene geglazuurde en schetsmatig gemodelleerde oesjabti van faience uit een set die typerend is voor de Late Periode. De voorkant van het lichaam is gegraveerd met een kolom hiërogliefen met daarin de naam van de man uit wiens graf de oesjabti afkomstig is, Padipep.
Ouchebti en faïence verte émaillée, schématiquement modelé, provenant d'une vaste collection typique de la Basse Époque. Une colonne d'hiéroglyphes est incisée sur le devant du corps; elle contient le nom du propriétaire de la tombe d'où provient l'ouchebti: Padipep.
Grünglasiertes, schematisch modelliertes Fayenceuschebti aus einem typischen großen Set der Spätzeit. In die Vorderseite ist eine Hieroglyphenkolumne eingraviert, die den Namen des Mannes enthält, aus dessen Grab das Uschebti stammt: Padipep.
Usciabti in faience invetriata di colore verde, schematicamente modellata, proveniente da una tipica serie di Epoca Tarda. La parte frontale del corpo è incisa con una colonna di geroglifici che forniscono il <!-->nome dell'uomo, Padipep, dalla cui tomba l'usciabti proviene.
Estatueta funerária em faiança vidrada a verde e modelada de forma esquemática, pertencente a típico e vasto conjunto da Época Baixa. A parte fronteira do corpo está gravada com coluna de hieróglifos que identificam <!-->nome de figura masculina, Padipep, de cujo túmulo provém a estatueta funerária.
Ushebti esquemáticamente modelado vidriado en verde perteneciente a un típico grupo amplio de la Baja Época. El frontal de la figura está inciso con una columna de jeroglíficos que menciona el nombre del hombre de cuyo enterramiento procede el ushebti, Padipep.
Green glazed, schematically modelled faience shabti from a typical large Late Period set. The front of the body is incised with a column of hieroglyphs giving the name of the man from whose burial the shabti comes, Padipep.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Given to the museum by T.H. Longfield in 1881.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
General Comment
Images
Attachments