English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Fijn gemodelleerde en gegraveerde oesjabti van faience, afkomstig uit een omvangrijke set die typerend is voor de Late Periode. De ingekerfde regels hiërogliefen op het onderlijf vormen de oesjabtiformule.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Finely modelled and incised faience shabti from a typical large Late Period set. The incised lines of hieroglyphs over the lower body give the shabti formula.
Ouchebti en faïence, finement modelé et incisé, provenant d'une grande collection typique de la Basse Époque. Les lignes hiéroglyphiques incisées sur le bas de la statuette contiennent la formule des ouchebtis.
Fein modelliertes und graviertes Fayenceuschebti aus einem typischen großen Set der Spätzeit. Die eingravierten Hieroglyphenzeilen auf der unteren Körperhälfte enthalten die Uschebtiformel.
Usciabti di faience finemente modellata ed incisa facente parte di una tipica grande serie di Epoca Tarda. Le linee di geroglifici incisi sulla parte inferiore del corpo forniscono la formula dell'usciabti.
Estatueta funerária em faiança minuciosamente modelada e gravada, pertencente a típica e vasta colecção da Época Baixa. As linhas de hieróglifos gravadas na parte inferior do corpo correspondem à fórmula chauabtie.
Ushebti de fayenza finamente modelado e inciso de un de uno de los amplios grupos típicos de la Baja Época. Las líneas incisas de jeroglíficos en la parte baja del cuerpo contienen la fórmula del ushebti.
Finely modelled and incised faience shabti from a typical large Late Period set. The incised lines of hieroglyphs over the lower body give the shabti formula.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Given to the museum by T.H. Longfield in 1881.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments