English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
This rigid gold bracelet is composed of two semicircles joined together by a hinge on one side and a clasp on the other. The central plaque bears a cloisonne scarab inlaid with lapis lazuli. The scarab, symbol of the morning sun, was the most popular motif used in jewelry. The bracelet itself is also inlaid with carnelian, lapis lazuli, and colored glass.
Ce bracelet solide en or est composé de deux demi-cercles unis par une charnière d'un côté et par un fermoir de l'autre. La plaque centrale porte un scarabée en cloisonné incrusté de lapis-lazuli. Le scarabée, symbole du soleil levant, était le motif le plus répandu dans l'orfèvrerie. Le bracelet lui-même est également incrusté de cornaline, de lapis-lazuli et de pâte de verre colorée.
يتألف هذا السوار الذهبي المتين من شبه دائرتين متصلتين معا بمفصل ومشبك يفتح بهما. كما تتألف الحافة من جعران مقسم مطعم باللازورد. كان الجعران، رمز شمس الصباح، أحب العناصر المستعملة في الحلي. السوار نفسه مطعم بالعقيق واللازورد والزجاج الملون.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments