English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
A gold vase that was found with other objects at Tell Basta in the Delta, among the votive offering in the temple dedicated to the cat goddess, Bastet. The topmost decorative band is a frieze of lanceolate leaves that point downwards; the middle band has a motif of large drops, and the bottom band is a series of circles with stylized rosettes. A ring-shaped handle is attached below the rim by a small bar in which a stone is set. The body of the vase is engraved with a garland of leaves in the form of a necklace from which a lotus flower hangs flanked by two birds with outspread wings.
Un vase en or retrouvé avec d'autre objets à Tell Basta dans le Delta, parmi les offrandes décoratives dans le temple dédié à Bastet, la déesse chatte. La bande décorative la plus élevée est une frise de feuilles lancéolées pointées vers le bas; la bande du milieu comporte un motif composé de grandes gouttes et la bande de la partie inférieure est une série de cercles à rosettes stylisées. Une poignée en forme d'anneau est attachée en dessous du bord par une petite barre ornée d'une pierre. Le corps du vase est gravé d'une guirlande de feuilles en forme de collier à partir duquel est suspendu une fleur de lotus flanquée de deux oiseaux déployant leurs ailes.
زهرية من الذهب عثر عليها، مع قطع أخرى، في تل بسطة بالدلتا؛ كجزء من قربان نذر في معبد مكرس للإلهة القطة باستت. وشريط الزخرفة العلوي عبارة عن إفريز من أوراق رمحية الشكل تتجه نهايتها المدببة إلى أسفل، وزخرف الشريط الأوسط بشكل من قطرات كبيرة، كما زخرف الشريط السفلي من سلسلة من الدوائر بوردات محورة. وثبت مقبض في شكل حلقة تحت الحافة، بقضيب وضع فيه حجر. وحفر جسم الوعاء بإكليل من الأوراق في شكل عقد تتدلى منه زهرة لوتس محاطة بطائرين مفرودي الجناحين.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments