English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
The statuette depicts a servant slightly kneeling and wearing a short white kilt. He is brewing beer. Barley grains were first soaked in water for some time and then crushed and trodden in water with a large quantity of yeast. After fermentation, the mash was filtered through a sieve or a piece of cloth and the filtered liquid was put aside to mature. The servant here mixes the barley with water using a big jar. The front of the jar has a hole to allow the liquid to come out.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cette statuette représente un domestique légèrement à genoux et portant un court kilt blanc. Il est en train de brasser de la bière. Les grains d'orge étaient tout d'abord trempés dans de l'eau pendant un moment, puis écrasés dans l'eau avec une importante quantité de levure. Après la fermentation, cette ''purée'' était filtrée via un tamis ou un tissu et le liquide filtré était mis de côté pour qu'il se fasse. Ici, le domestique mélange l'orge avec de l'eau dans un grand récipient. L'avant du récipient comprend un orifice pour permettre au liquide de s'écouler.
تمثال صغير يصور خادماً في وضع شبه الركوع، ويرتدي نقبة بيضاء قصيرة؛ ويقوم بصناعة الجعة. وكانت حبوب الشعير تنقع أولاً في الماء لبعض الوقت، ثم تهرس بالأقدام أو بالأيدى في الماء؛ مع كمية كبيرة من الخميرة. وكان العصيد يرشح بعد التخمير، من خلال مصفاة أو قطعة من القماش؛ وينحى السائل المرشح جانباً لكي ينضج. والخادم هنا يخلط الشعير بالماء في جرة كبيرة، والجرة بها ثقب أمامي يسمح للسائل بالإنسياب من خارجه.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments