English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este unguentário de alabastro, que data da Época Baixa ou da Época Greco-Romana, fazia parte da colecçäo G. Hagemans. Trata-se de um recipiente ao qual falta já o gargalo. A parte inferior está ligeiramente deteriorada.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze kolf in albast, die dateert uit de Late Periode of uit de Grieks-Romeinse Periode, behoorde tot de collectie G. Hagemans. Het betreft een alabastron waarvan de hals ontbreekt. Het onderste gedeelte van de steen is licht beschadigd.
This alabaster flask, which dates from the Late Period or the Graeco-Roman Period, was once in the G. Hagemans collection. It is an alabastron that is missing its neck. The lowermost part of the stone is slightly damaged.
Cette fiole en albâtre, qui date de la Basse Époque ou de la période gréco-romaine, faisait partie de la collection G. Hagemans. Il s'agit d'un alabastron dont le goulot manque. La partie inférieure de la pierre est légèrement détériorée.
Dieses Fläschchen aus Alabaster, das in die Spätzeit oder in die Griechisch-Römische Zeit datiert, gehörte zur Sammlung G. Hagemans. Es handelt sich um ein Alabastron, dessen Hals nicht erhalten ist. Der untere Teil des Steines ist leicht beschädigt.
Questa boccetta di alabastro, che risale all' Epoca Tarda o all'Epoca Greco-Romana, faceva parte della collezione G. Hagemans. Si tratta di un alabastron a cui manca il collo. La parte inferiore della pietra é leggermente deteriorata.
Este frasco de alabastro, que data de la Baja Época o de la Época Greco-Romana, formaba parte de la colección G. Hagemans. Se trata de un alabastrón al que le falta el gollete. La parte inferior de la piedra está ligeramente dañada.
This alabaster flask, which dates from the Late Period or the Graeco-Roman Period, was once in the G. Hagemans collection. It is an alabastron that is missing its neck. The lowermost part of the stone is slightly damaged.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
La pièce faisait partie de la collection G. Hagemans.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
L. Limme, La collection égyptienne des M.R.A.H. Notes additionelles sur les étapes marquantes de son développement, Cd'É 64 (1989) 100
Comentário general
État de conservation: Le goulot manque. Une des deux anses est brisée.
Imagems
Attachments