English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
This masterpiece of a bracelet was found in the beautiful cartouche-shaped chest of King Tutankhamun with other fine pieces of jewelry. The main element in the design is the light violet amethyst scarab with details, as is common with scarabs of this hard stone. It is in an oval setting decorated with gold granules arranged in a pattern of small triangles. It is framed by gold and stones beads ending with two cobras, sign of royalty. The strap of the bracelet consists of four strings of beads of gold, carnelian, lapis lazuli and jasper in the form of tiny eyes of Horus and scarabs.
Ce somptueux bracelet a été retrouvé dans le superbe coffre en forme de cartouche du roi Toutânkhamon avec d'autres jolies pièces de bijouterie. Le scarabée en améthyste violet clair, très détaillé, représente le motif essentiel du dessin, comme il est d'usage avec les scarabées de cette pierre dur. C'est une monture ovale décorée de granules en or, rangées en un motif de petits triangles. Il est encadré d'or et de perles se terminant par deux cobras, signe de royauté. La lanière du bracelet consiste à quatre fils de perles en or, cornaline, lapis lazuli et jaspe en forme de petits yeux de Horus et de scarabées.
سوار رائع عثر عليه، مع قطع أخرى من الحلي البديعة، داخل صندوق جميل بشكل الخرطوش في مجموعة الملك توت عنخ آمون. وتتمثل أهم عناصر التصميم في جعران من حجر الجمشت الكريم ذي اللون البنفسجي الفاتح بتفاصيل تضاهي غيرها مما هو شائع في الجعارين من هذا النوع من الحجر الصلب. وهو تصميم بيضاوي مزين بحبيبات من الذهب مرتبة في شكل مثلثات صغيرة، ومحاط بإطار من خرز الذهب والأحجار الكريمة؛ ينتهي بزوج من أفعى الكوبرا، الرمز الملكي. ويتكون طوق السوار من أربعة صفوف من خرز الذهب والعقيق واللازورد واليشب؛ في شكل أعين حورس وجعارين صغيرة.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments