English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This alabaster canopic jar, once part of the G. Hagemans collection, is uninscribed. The lid, which would have depicted the face of the deceased or the head of one of the four Sons of Horus (see E.5898), is not preserved. The date of the object is uncertain.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze canope in albast, die behoorde tot de collectie G. Hagemans, draagt geen inscripties. Het deksel in de vorm van het gezicht van de overledene of in de vorm van het hoofd van één van de vier Kinderen van Horus (zie E. 5898) is niet bewaard. De datering van het stuk is onzeker.
Ce vase canope en albâtre, qui faisait partie de la collection G. Hagemans, ne porte pas d'inscriptions. Le couvercle en forme du visage du défunt ou en forme d'une des têtes des quatre fils d'Horus(voir E. 5898) n'est pas conservé. La date de la pièce est incertaine.
Dieses Kanopengefäss aus Alabaster das zur Sammlung G. Hagemans gehörte, trägt keinerlei Inschriften. Der Deckel in Gestalt des Kopfes des Verstorbenen oder eines der Köpfe der vier Horuskinder (siehe E.5898) ist nicht erhalten. Die Datierung des Stückes ist unsicher.
Questo vaso canopo di alabastro, che faceva parte della collezione G. Hagemans, non reca iscrizioni. Il coperchio a forma del volto del defunto o a forma di una delle teste dei quattro Figli di Horo (vedi E. 5898) non si é conservato. la data del pezzo é incerta.
Este vaso de vísceras de alabastro, que fazia parte da colecçäo G. Hagemans, näo tem qualquer texto. A tampa do vaso, que representaria o rosto do defunto ou um dos quatro filhos de Hórus (ver E. 5898), já desapareceu. A data da peça é incerta.
Este vaso canopo de alabastro, que formaba parte de la colección G. Hagemans, no lleva inscripciones. La tapa en forma de rostro del difunto o en forma de las cabezas de los Hijos de Horus (ver E. 5898) no se conserva. La fecha de la pieza es incierta.
This alabaster canopic jar, once part of the G. Hagemans collection, is uninscribed. The lid, which would have depicted the face of the deceased or the head of one of the four Sons of Horus (see E.5898), is not preserved. The date of the object is uncertain.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Le vase faisait partie de la collection G. Hagemans.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
L. Limme, La collection égyptienne des M.R.A.H. Notes additionelles sur les étapes marquantes de son développement, Cd'É 64 (1989) 100
General Comment
État de conservation: Le couvercle du vase a disparu.
Images
Attachments