English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
A slab of marble that was used as a tombstone, it is inscribed with six lines of Coptic script. At the top there is a cross, the name of the deceased, and some supplications. The tombstone formed a link between the deceased and the world he or she had left behind. Several hundred pieces like this have been discovered, inscribed either in Coptic or in Greek.
Une plaque en marbre utilisée comme pierre tombale, inscrite de six lignes de scripte copte. Sur la partie supérieure, on note une croix, le nom du défunt ainsi que certaines supplications. Les pierres tombales formaient des liens entres le défunt et le monde laissée derrière lui. Des centaines de pièces semblables ont été retrouvées, ornées d'inscriptions coptes ou grecques.
لوحة من الرخام إستخدمت كشاهد قبر، يوجد عليها كتابات قبطية من ستة سطور، تبدأ بصليب ثم إسم المتوفى وبعض التضرعات. ويعتبر هذا الشاهد هو وسيلة إتصال بين المتوفى والعالم الذى رحل عنه. وقد إكتشف عدة مئات منها مكتوبة بالقبطية أو اليونانية
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments