English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Une plaque en marbre utilisée comme pierre tombale, inscrite de six lignes de scripte copte. Sur la partie supérieure, on note une croix, le nom du défunt ainsi que certaines supplications. Les pierres tombales formaient des liens entres le défunt et le monde laissée derrière lui. Des centaines de pièces semblables ont été retrouvées, ornées d'inscriptions coptes ou grecques.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
A slab of marble that was used as a tombstone, it is inscribed with six lines of Coptic script. At the top there is a cross, the name of the deceased, and some supplications. The tombstone formed a link between the deceased and the world he or she had left behind. Several hundred pieces like this have been discovered, inscribed either in Coptic or in Greek.
لوحة من الرخام إستخدمت كشاهد قبر، يوجد عليها كتابات قبطية من ستة سطور، تبدأ بصليب ثم إسم المتوفى وبعض التضرعات. ويعتبر هذا الشاهد هو وسيلة إتصال بين المتوفى والعالم الذى رحل عنه. وقد إكتشف عدة مئات منها مكتوبة بالقبطية أو اليونانية
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments