English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este fragmento de pedra de fecho de uma arquivolta está bastante deteriorado, distinguindo-se vagamente alguns vestígios de ramos. O objecto faz parte de um conjunto de três peças que foram encontradas em ruínas do Período Romano em Heracleópolis Magna.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment van een gewelfsteen van een kroonboog is zwaar beschadigd; men onderscheidt nog vaag de sporen van enkele twijgen. Het voorwerp maakte deel uit van drie stukken die gevonden zijn in de ruïnes van Herakleopolis Magna uit de Romeinse Periode.
This fragment of an archivolt keystone is badly deteriorated; we can still distinguish vague traces of several branches. The object formed a part of three pieces which were found in the Roman Period ruins of Herakleopolis Magna.
Ce fragment de claveau d'archivolte est fort détérioré; on distingue encore vaguement les traces de quelques rameaux. L'objet fait partie de trois pièces qui ont été retrouvées dans les ruines de la Période Romaine d'Héracléopolis Magna.
Dieses Bruchstück des Wölbsteins einer Archivolte ist stark beschädigt; die Spuren einiger Zweige sind noch schwach zu erkennen. Das Objekt gehört zu drei Stücken, die in den römerzeitlichen Ruinen von Herakleopolis Magna gefunden wurden.
Questo frammento di archivolto é molto deteriorato; si distinguono ancora, vagamente, le tracce di alcuni rami. L'oggetto fa parte di tre pezzi che sono stati ritrovati nelle rovine del Periodo Romana di Herakleopolis Magna.
Este fragmento de arquivolta está muy deteriorado; todavía se distinguen vagamente los restos de algunas ramas. El objeto forma parte de un grupo de tres piezas encontradas en las ruinas de época romana de Heracleópolis Magna.
This fragment of an archivolt keystone is badly deteriorated; we can still distinguish vague traces of several branches. The object formed a part of three pieces which were found in the Roman Period ruins of Herakleopolis Magna.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Le fragment est un don de l'Egypt Exploration Fund.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
M. Rassart-Debergh (Éd.), Arts tardifs et chrétiens d'Égypte (Exposition Louvain-la-Neuve ), Le Monde Copte 14-15 (1988) 51 nº 85
Comentário general
Lieu de découverte: La pièce provient des fouilles de W. F. Petrie.
Imagems
Attachments