English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit tweezijdige spelbord behoorde tot de grafinventaris van de 'competente dienaar' Baki. De met een offerformule beschreven kast uit de 18e dynastie is hol en heeft twee verschillende spelborden van hetzelfde type aan weerszijden. Het spel bestaat uit een plat oppervlak dat verdeeld is in velden van vierkante hokjes. De bovenkant van de kast heeft 20 (4x3+8) velden, terwijl de onderkant er 30 (10x3) heeft. De tekst op de lange zijde is leesbaar wanneer de 20 velden aan de bovenkant liggen. Hierdoor kan aangenomen worden dat dit het hoofdspel was voor de eigenaar. De velden zijn in het houten oppervlak gesneden waardoor de randen hoger komen te liggen. Het onderliggende bord bevat in de rechter benedenhoek in vier opeenvolgende velden hiërogliefen: twee en drie zittende figuren, drie water tekens en drie 'nefer' tekens. De ingekraste en met stuc opgevulde tekens houden verband met de regels van het spel, maar hun functie en specifieke betekenis is nog onduidelijk. De holle kast deed dienst als lade om de dobbelstenen, staven en pionnen in te bewaren. De rand van de holte heeft aan de linkerkant een metalen haakje waarmee ze gesloten kon worden. De ivoren stokjes zijn in wezen dobbelstokjes waarvan de speeltechniek nog onduidelijk is. Drie hebben de uiteinden in de vorm van vingernagels en één heeft het motief van een vos en die van een kat (panter?).
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
BAki
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
Htp di nswt Imn nb nswt tAwy di=f spd Hr Hst mrt aHa(w) Aw m anx nfr n kA n(y) wdpw qn n nb=f BAki
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Een offer dat de koning geeft (aan) Amon, de Heer van de Tronen van Beide Landen, moge hij deskundigheid, gunst en geliefdheid geven en een lange levenstijd in een mooi leven voor de Ka van de competente dienaar van zijn heer Baki.
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Het object komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The object originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Leemans, C., Aegyptische Monumenten van het Nederlandse Museum van Oudheden te Leiden II.23, Leiden 1865, pl. CCXLIV, 273a-c, 274.
تعليق عام
AH 34a: het spelbord [the gameboard.]. AH 34b-e: de vier staven [the four sticks.].
الصور
Attachments