English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The statue belongs to the group of clock statues representing a man sitting with upraised knees and arms folded on them; the body and limbs are shaped as a generalised cuboud form. Maniamun, the scribe of the count of corn, wears a short artificial beard and a pleated wig reaching his shoulders and leaving his ears exposed; his own hair is seen on the temples. The face is finely carved, the nose is straight, the lips are rather full; the eyebrows and eyelids are not carved but only painted. The face and hands are painted reddish-brown, the wig, beard, eyebrows, eyelids, pupils are black. The front surface of the statue is covered by sis lines of hieroglyphic inscription containing the offering formula, the name and title of Maniamun and filiation. The face of Maniamun reminds that of Amenhotep II, which in the light of the New Kingdom tradition to reproduce the features of the ruling kings in private sculpture is a reliable dating criterion.
The statue belongs to the group of clock statues representing a man sitting with upraised knees and arms folded on them; the body and limbs are shaped as a generalised cuboud form. Maniamun, the scribe of the count of corn, wears a short artificial beard and a pleated wig reaching his shoulders and leaving his ears exposed; his own hair is seen on the temples. The face is finely carved, the nose is straight, the lips are rather full; the eyebrows and eyelids are not carved but only painted. The face and hands are painted reddish-brown, the wig, beard, eyebrows, eyelids, pupils are black. The front surface of the statue is covered by sis lines of hieroglyphic inscription containing the offering formula, the name and title of Maniamun and filiation. The face of Maniamun reminds that of Amenhotep II, which in the light of the New Kingdom tradition to reproduce the features of the ruling kings in private sculpture is a reliable dating criterion.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
mAA-nj-jmn
DHwtj-Htp
djdjw
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
|1-#b-sw-di-#e-Htp:t*p#13-i-mn:n-ra:Z1-sw-..:Z2-nTr-ir:st*A40-xnt-n:t-R14-t*t:N25-! |2-#b-nTr-aA\r3-S38-#e-D:t:N18-D37:z:n:Z2-O3-F1*H1:Z2-S113-R7-W2-W15-N35:N35:N35-! |3-i#-ir:p*W23#12-i-ir:r:t*t-W20:Z2-x*t:nb:t-nfr:t-D60:t-D38:t*Z2-M7-t:nb-! |4-s-s-n:t*D19-P5-M29-m-n:V22-H-i-i-t:P5-n:kA*Z1:n-Y4-Aa2-U10:N33*N33*N33-! |5-mA:ir-A-A-n:A1-i-mn:n-ir:n-F20:S13-i-i-a:N33*N33*N33-! |6-G26-t:Z4\-Htp:t*p-ms-s-n:n:nb:t-pr:Z1-D37:D37-i-w-B1-!
Umschrift
(1) Htp [dj (nj)-sw.t] imn-ra nj-sw.t nTr.w wsjr xnt(j)-jmn.tjw (2) [nTr aA HqA] D.t dj.sn pr.t-xr.w tA Hnq.t kA.w Apd.w Ssr mnx.t snTr mrH.t qbH (3) [jr]p jrt.t x.t nb.t nfr.t wab.t dj.wt rnp.wt nb (4) ssn.t nDm n mHjj n kA sS Hsb jt (5) mAA-nj-jmn jr n jmj-rA nbjj.w (6) DHwtj-Htp ms n nb.t pr djdjw
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) A boon given by the king (to) Amun-Re, king of the gods, (and) Osiris-Khentimentiu, (2) great god, lord of eternity, that they may give invocation of bread, beer, cattle, fowl, alabaster, clothing, incense, ointment, cold water, (3) wine, milk, all good (and) clean things, flourishing provisions, (4) breathing sweet northern wind for the Double of the scribe of the count of corn (5) Maniamun, made by the overseer of goldsmiths (6) Thutmes born of the lady of the house Dediu.
(1) A boon given by the king (to) Amun-Re, king of the gods, (and) Osiris-Khentimentiu, (2) great god, lord of eternity, that they may give invocation of bread, beer, cattle, fowl, alabaster, clothing, incense, ointment, cold water, (3) wine, milk, all good (and) clean things, flourishing provisions, (4) breathing sweet northern wind for the Double of the scribe of the count of corn (5) Maniamun, made by the overseer of goldsmiths (6) Thutmes born of the lady of the house Dediu.
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Unrecorded; probably from the collection of Castiglione.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Golenischeff W., Ermitage Imperial. Inventaire de la collection egyptienne. S.l., 1891, p.89, no741. Matthieu M.E., Iskusstvo Novogo tsaratva........., p.94, tab.XXIII. Matthieu M.E., Pavlov V.V., Pamyatniki iskusstva drevnego Egipta v museyah Sovetskogo Soyuza. Moscow, 1958, fig.32. Matthieu M.E., Iskusstvo drevnego Egipta. Moscow, 1961, p.258, fig.125. Matthieu M.E., Ermitazhnaya statuya pistza Maani-Imen. "Izvestiya GAIMK",v.IX, no.3, Leningrad, 1931, pp.1-9. Lapis I.A., Matthieu M.E., Drevneegipetskaya skul'ptura v sobranii Gosudarstvennogo Ermitazha. Moscow, 1969, pp.71-73, cat.no.68, tab.I,68, fig.42. Schulz R., Die Entwicklung und Bedeutung des kuboiden Statuentypus. Hildesheim, 1992, no.206, p.359, tab. 92d. Vandier J., Manuel d'arch#ologie #gyptienne III. Paris, 1958, p.452,455. Landa N.B., Lapis I.A., Egyptian Antiquities in the Hermitage. Leningrad, 1974, pl.34.
Algemeiner Kommentar
For parallels see CG 547, 563, 566, L.Borchardt, Statuen und Statuetten von Konigen und Privatleuten I. Kairo, 1911, Bl.91, 95, 96. Preservation: The left knee is damaged. The greater part of pigments is lost.
Abbildungen
Attachments