English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Dit koptisch document is een klein stukje magisch perkament dat waarschijnlijk diende als amulet. In het midden is een magisch vierkant afgebeeld, met daarboven 21 kabbalistische tekens. De korte inscriptie, die zwaar beschadigd is, is nog niet ontcijferd.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This Coptic document is a small piece of magical parchment which probably served as an amulet. In the middle we find a magical square, surmounted by 21cabalistic signs. The brief inscription, seriously damaged, has still not been deciphered.
Ce document copte est un petit morceau de parchemin magique qui servait probablement d'amulette. Au milieu figure un carré magique, surmonté de 21 signes cabalistiques. La brève inscription, gravement endommagée, n'a pas encore été déchiffrée.
Dieses koptische Dokument ist ein kleines Stück eines magischen Pergamentes, das wahrscheinlich als Amulett diente. In der Mitte ist ein magisches Quadrat abgebildet, darüber 21 kabbalistische Zeichen. Die kurze, schwer beschädigte Inschrift konnte bislang nicht entziffert werden.
Questo documento copto e' un piccolo pezzo di pergamena magica che serviva probabilmente da amuleto. Al centro é raffigurato un quadrato magico, sormontato da 21 segni della cabala. La breve iscrizione, gravemente danneggiata, non e' ancora stata decifrata.
Este documento copta é um pequeno fragmento de pergaminho mágico que servia provavelmente de amuleto. Ao centro encontra-se um quadrado mágico encimado por 21 signos cabalísticos. O curto texto, bastante deteriorado, está ainda por decifrar.
Este documento copto es un pequeño fragmento de un pergamino mágico que probablemente servía de amuleto. En medio aparece un cuadrado mágico coronado por 21 signos cabalísticos. La breve inscripción, gravemente dañada, todavía no ha sido descifrada.
This Coptic document is a small piece of magical parchment which probably served as an amulet. In the middle we find a magical square, surmounted by 21cabalistic signs. The brief inscription, seriously damaged, has still not been deciphered.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Le parchemin a été acheté dans le commerce d'art en 1939. Il faisait partie de la collection W. Staring.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
W. Clarysse, in Schrijfkunst uit het Oude Egypte - Écritures de l'Égypte ancienne, Bruxelles 1992, 54-55
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments