English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este fragmento de papiro, de procedencia desconocida, pero que data del siglo I-II de nuestra era, contiene fragmentos homéricos relativos a los lugares celestes. Se trata de citas de la "Ilíada" relacionadas entre sí mediantes cortos pasajes en prosa.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit papyrusfragment van onbekende afkomst, maar daterend uit de 1e - 2e eeuw van onze tijdrekening, bevat homerische uittreksels met betrekking tot hemelse plaatsen. Het betreft citaten uit de "Illias" verbonden door korte passages in proza.
This fragment of papyrus, of unknown provenance, but dating from the 1st-2nd century of our era, contains the Homeric extracts relative to the celestial places. It consists of citations from the Iliad joined by short passages in prose.
Ce fragment de papyrus, de provenance inconnue, mais datant du 1er - 2e siècle de notre ère, contient des extraits homériques relatifs aux lieux célestes. Il s'agit de citations de l' "Iliade" reliées par de courts passages en prose.
Dieses Papyrusfragment unbekannter Herkunft aus dem 1. oder 2. Jahrhundert n. Chr. enthält Auszüge aus Homer über himmlische Orte. Es handelt sich um Zitate aus der "Ilias", verbunden durch kurze Prosapassagen.
Questo frammento di papiro, di provenienza sconosciuta, ma datante del I-II secolo della nostra era, contiene degli estratti omerici relativi ai luoghi celesti. Si tratta di citazioni dell' "Iliade" collegate tramite brevi passaggi in prosa.
Este fragmento de papiro de proveniência desconhecida data dos séculos I-II da nossa era e contém extractos de textos homéricos relativos aos lugares celestes. Trata-se de citaçöes da «Ilíada» ligados por curtas passagens em prosa.
This fragment of papyrus, of unknown provenance, but dating from the 1st-2nd century of our era, contains the Homeric extracts relative to the celestial places. It consists of citations from the Iliad joined by short passages in prose.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Jean Bingen, Au temps où on lisait le grec en Égypte (Exposition), Bruxelles 1977, 7 nº 7
Comentario general
Imágenes
Attachments