English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Der rechteckige Kalksteinblock besitzt auf seiner Oberseite zwei kleine beckenartige Vertiefungen, unter und zwischen die eine überdimensionierte Hetep-Hieroglyphe reliefiert ist; dieses Zeichen stellt eine Opfermatte mit Opferbrot darauf dar. Zwei eckige Aussparungen an der Kante der unbeschrifteten Seite dienten dazu, den Block zwischen die Außenpfosten einer Scheintür einzupassen, wo er auch in situ bei der Ausgrabung gefunden wurde. Die auf drei Seiten umlaufende Hieroglypheninschrift ist so orientiert, dass der Verstorbene beim Heraustreten durch die Scheintür auf die Opferplatte blickt und die Inschrift lesen kann.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
inp.w-Htp.w
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
E15#-nTr#-O21-I31:R12-nTr-Hm-t&w-Hr:r-s-S:t-U30-E15:Htp-t:p-! sw*(t:r:x)#134-w#2-t-E15:Htp-t*p-A50-! sw*(t:n)-A6-<-ra-D61-w->-nTr*Hm-E15:Htp-!
Transliteração
[1] Hm-nTr zH-nTr j[npw] wADjjt wtj Hrj-sStA jnpw-Htp [2] jrj-jxt-[nsw]t wtj jnpw-Htp [3] wab-nswt Hm-nTr sAHw-ra jnpw-Htp
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Gottesdiener der Gotteshalle des A(nubis) von Wadjit (= Ort im 10. oberägyptischen Gau), Balsamierer, Geheimrat (wörtlich : der-auf/über-dem-Geheimnis-ist) Inpu-hetep (wörtlich : Anubis-ist-zufrieden). (2) Beauftragter-für-die-Dinge-des-K(önigs), Balsamierer Inpu-hetep. (3) Königlicher Reinigungspriester, Gottesdiener des (Königs) Sahu-re Inpu-hetep.
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Grabung Junker, 1926.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Junker, H., Gîza IX : Das Mittelfeld des Westfriedhofs (Österreichische Akademie der Wissenschaften: Philosophisch-historische Klasse, Denkschriften 73.2), Wien 1950, S. 168-169, Abb. 76, Tf. 9 b. Porter, B. & Moss, R.L.B., Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, vol. III².1 : Memphis, Oxford 1974, S. 107. Martin, K., Reliefs des Alten Reiches und verwandte Denkmäler : Teil 3 (Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum: Pelizaeus-Museum Hildesheim, Lieferung 8), Mainz 1980, S. 52-55. Eggebrecht, A. (Hrsg.), Das Alte Reich : Ägypten im Zeitalter der Pyramiden, Hildesheim - Mainz 1986, Kat.-Nr. 24. Seipel, W., u.a., Ägypten : Im Reich der Pharaonen; Auf der Suche nach Schönheit und Vollkommenheit, Leoben 2001, Kat.-Nr. 70.
Comentário general
Herkunft: Westfriedhof, Mittelfeld, Westteil, Nordabschnitt. Die Opferplatte wurde noch in situ und damit am ursprünglichen Anbringungsort vor der südlichen Scheintür der Mastaba des Inpu-hetep gefunden. Fundort: Westfriedhof, Mittelfeld, Westteil, Nordabschnitt. Die Opferplatte wurde in situ vor der südlichen Scheintür der Mastaba des Inpu-hetep gefunden. Material: Nummulitkalkstein. Erhaltungszustand: Aus einer Ecke des Blocks und entlang der anschließenden Kante ist ein großes Stück herausgebrochen; noch vorhandene Bruchstücke sind modern angesetzt. Die Oberfläche des Steins weist zahlreiche kleine Verletzungen auf. Kommentar des Textes: Die waagerechte linksläufige Inschrift [1] an der Oberkante des Blocks ist am Anfang teilweise beschädigt, desgleichen die senkrechte Inschrift [2] rechts. Unbeschädigt ist die senkrechte Inschrift [3] links. Die vierte Seite (Unterkante des Beckens) ist unbeschriftet.
Imagems
Attachments