English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This small limestone fragment presents a hyena. The lines of the drawing are quite crude.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine fragmentje kalksteen toont een hyena. De lijnen van de tekening zijn vrij grof.
This small limestone fragment presents a hyena. The lines of the drawing are quite crude.
Ce petit fragment de calcaire présente une hyène. Les traits du dessin sont assez grossiers.
Dieses kleine Kalksteinbruchstück zeigt eine Hyäne. Die Linien der Zeichnung sind sehr grob.
Questo piccolo frammento di calcare presenta una iena. I tratti del disegno sono molto grossolani.
Este pequeno fragmento de calcário tem o desenho de uma hiena, cujos traços foram grosseiramente feitos.
Este pequeño fragmento de caliza representa a una hiena. Los trazos del dibujo son bastante bastos.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
La pièce a été achetée au Caire.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 4e série 25 (1953) 103 E. Brunner-Traut, Die altägyptischen Scherbenbilder, Wiesbaden 1956, 115
تعليق عام
الصور
Attachments